En del ord hör man direkt att de kommer från en annan tid. Hästkraft till exempel. Andra har blivit så vardagliga att vi slutat fundera över vad de egentligen betyder. De måste vi smaka på, kanske flera gånger och med eftertanke, eftersom vi har slutat att fundera på vad vi egentligen säger. Här följer några exempel.
Humankapital. En gång skapat för att göra det enklare att förstå och värdera en modern organisation, för att synliggöra att människors kompetens har ett värde som inte syns i balansräkningen. På så sätt fyllde det en funktion. Men vad säger ordet egentligen? Kapital är något man äger. Något man investerar i. Något man avyttrar. Skulle du kalla din familj för ditt humankapital? Eller dina barn? Kanske är det dags att hitta ett ord som bättre speglar hur vi faktiskt ser på människor i organisationer.
HR. Få funktioner i en organisation nöjer sig med två bokstäver. HR gör det. Vi har vant oss vid att använda en engelsk förkortning som nästan aldrig förklaras. Human Resources. Eller är det Human Relations? Förkortningen har nästan blivit ett eget varumärke. Men förklaringsvärdet är alltjämt begränsat. Vad är egentligen HR:s värdeerbjudande?
Ledningsgrupp. Vi säger ledningsgrupp. Men de flesta grupper leder egentligen inte tillsammans. De samordnar. Förhandlar. Kompromissar. Informerar. Prioriterar. Fattar beslut. Om de verkligen vill skapa samarbete – varför heter de nästan aldrig ledningsteam? De vill väl att andra ska samarbeta?
Ord är inte oskyldiga. De hjälper oss att förstå världen – men de begränsar också hur vi tänker om den. Kanske är det därför det ibland är nyttigt att stanna upp och verkligen smaka på de ord vi använder i våra organisationer.